Announcement

Collapse
No announcement yet.

Ten words of Portuguese origin

Collapse
X
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Ten words of Portuguese origin



    Ten words of Portuguese origin used throughout the world




    Confirmation is not mine, it's from the Internet.







    1 - Cobra ... 17th century word

    2 - Comando ... 18th century word

    3 - Fétiche

    4 - Albino ... 18th century word

    5 - Albatroz ... 17th century word

    6 - Banana ... 16th century word

    7 - Cachalote ...

    8 - Tempura ...

    9 - Zebra ...

    10 - Mosquito







    Tell us your opinion.

  • #2
    What has this to do with Warfare through the Ages? Wrong forum try the Barracks.
    Human history becomes more and more a race between education and catastrophe (H G Wells)
    Mit der Dummheit kaempfen Goetter selbst vergebens (Friedrich von Schiller)

    Comment


    • #3
      Originally posted by Lusitano View Post

      Ten words of Portuguese origin used throughout the world




      Confirmation is not mine, it's from the Internet.







      1 - Cobra ... 17th century word

      2 - Comando ... 18th century word

      3 - Fétiche

      4 - Albino ... 18th century word

      5 - Albatroz ... 17th century word

      6 - Banana ... 16th century word

      7 - Cachalote ...

      8 - Tempura ...

      9 - Zebra ...

      10 - Mosquito







      Tell us your opinion.
      My opinion is that in most cases the words are not of Portuguese origin. They were exported outside their place of origin by the Portuguese, yes, because the Portuguese traveled far and wide, which is a nice thing.
      But guess what, feitiço comes from the Latin ("facticius"), tempura, albeit there are claims that we now know as such was influenced by the Portuguese in Japan, is originally a Japanese word, tenpura, for a Japanese recipe, banana is from Wolof where its origin is not clear, cachalot might come from Gascony, etc.
      Michele

      Comment


      • #4
        Markv error my request admin that changes topic, thank you

        Comment


        • #5
          Hello Michele . Okay, respect your opinion.

          How do you know the English language is more than 60% Latin?


          as well as Arabic words intruded in Latin, for example (Cuba - Sugar - Customs etc.etc.

          Açucar Sugar ) Alfândega Customs )

          ........................

          40 words of Portuguese origin used throughout the world
          When we think of foreignisms, we usually remember words of English or French origin.

          WORLD
          25 OUT '17
          4 min
          When we think of foreign languages, we usually remember words of English or French origin that we use in our language. But anyone who thinks that only the Anglo-Saxons and the French have influenced languages ​​all over the world is wrong. Our language is very prolific to export words into other languages.


          Here is a list of words of Portuguese origin that are used in foreign countries:


          Portuguese words used in the English language:
          1. Zebra:
          The word zebra was invented by the Portuguese when the discoverers began to explore Africa and encountered exotic animals from the other continent.
          2. Mosquito
          The word mosquito resembles a small fly, having thus been designated in Portuguese as well as in Spanish, being later adopted in Anglo-Saxon-speaking countries
          3. Albatross
          The name of this bird, "albatross" in Portuguese, is also of Lusitanian origin.
          4. Fetish
          "Fetish", in English, is a naughty word, but it had Portuguese origin, since it came from the word "spell" and that later would later be adapted by the French for fetish
          5. Self-faith
          This word is sometimes used exactly as it is described above in the English-speaking countries to describe one of the most shameful episodes of History related to the Inquisition.
          6. Embarass
          Speaking of shame, the word embarrass, "embarrass", in English, also comes from our language.
          7. Verandah:
          In this case, the English language used the phonetics of our word and changed it "slightly" to designate porch or porch.

          Portuguese words used in the Spanish language:
          1. Caramel
          2. Alecrín (Alecrim)
          3. Raft
          4. Speedboat
          5. Oyster
          6. Lose
          7. Mandarin (Mandarin)
          8. Baroque
          Boring
          Moody
          11. Annoy
          12. Pleasant (Prazenteiro)

          Portuguese words used in the French language:
          1. Albatross (Albatross)
          2. Bamboo (Bamboo)
          3. Baroque (Baroque)
          4. Caste

          Words of Portuguese origin used in the Japanese language:
          1. Igirisu
          This word means "English" in Japanese, and comes from our first contact with that civilization several centuries ago.
          2. Biidoro
          "Biidoro" has a phonetic similar to "glass", word that we export to the country of the rising sun.
          3. Furasuko
          How can such a bizarre word be of Portuguese origin? It's easy, try to read faster. Furasko comes from the Portuguese word "flask", something also made of glass, or should we say "Biiriro"?
          4. Botan
          The word "Botan" in Japanese was derived from the word "button" in Portuguese.
          5. Marumero
          The word "marumero" came from the word "quince" in "Portuguese".
          6. Bread
          The Japanese should not say "our daily bread", but the truth is that "pan" was derived from the word bread in Portuguese.
          7. Pandoro
          Still without breaking bread, the Japanese use the word "pandoro", which originates in our vocabulary to design sponge cake.
          8. Arukoru (Alcóol)
          9. Bateren (Father)
          10. Bidama (Berlin)
          11. Birodo (Veludo)
          12. Bouro (Cake)
          13. Buranko (Balance Sheet)
          14. Iruman (Brother)
          15. Jouro (Jug)
          16. Kapitan (Captain)
          17. Kappa (Capa)
          18. Karuta (Letter)
          19. Kirisuto (Christ)
          20. Koppu (Cup)
          21. Kurusu (Cross)
          22. Rozario (Rosary)
          23. Sabato (Saturday)
          24. Shabon (Soap)
          25. Shoro (Choro)
          26. Shurasuko (Barbecue)
          27. Tabako (Tobacco)

          .......................

          In portuguese.

          40 palavras de origem portuguesa usadas em todo o mundo
          Quando pensamos em estrangeirismos, geralmente lembramo-nos de palavras de origem inglesa ou francesa.

          MUNDO
          25 OUT '17
          4 min
          Quando pensamos em estrangeirismos, geralmente lembramo-nos de palavras de origem inglesa ou francesa que utilizamos na nossa língua. Mas quem pensa que apenas os anglo-saxónicos e os franceses influenciaram as línguas por todo o mundo, está errado. O nosso idioma é bastante prolífico a exportar palavras para outros idiomas.


          Veja aqui uma lista de palavras de origem lusófona que são usados em países estrangeiros:


          Palavras de origem portuguesa utilizadas na língua inglesa:
          1. Zebra:
          A palavra zebra foi inventada pelos portugueses, quando os descobridores começaram a explorar África e se depararam com animais exóticos do outro continente.
          2. Mosquito
          A palavra mosquito faz lembrar uma pequena mosca, tendo assim sido designada tanto em português como em espanhol, sendo posteriormente adoptado nos países de língua anglo-saxónica
          3. Albatross
          O nome deste pássaro, “albatroz” em português, é também de origem lusitana.
          4. Fetish
          “Fetish”, em inglês, é uma palavra marota, mas teve origem portuguesa, já que proveio da palavra “feitiço” e que viria mais tarde a ser adaptada pelos franceses para fétiche
          5. Auto-da-fé
          Esta palavra é por vezes utilizada exactamente como está acima descrito nos países de língua ingleses para descrever um dos episódios mais vergonhosos da História, relacionado com a inquisição.
          6. Embarass
          Por falar em vergonha, a palavra embaraçar, “embarrass”, em inglês, provém também do nosso idioma.
          7. Verandah:
          Neste caso, a língua inglesa utilizou a fonética da nossa palavra e alterou-a “ligeiramente” para designar varanda, ou alpendre.

          Palavras de origem portuguesa utilizadas na língua espanhola:
          1. Caramelo
          2. Alecrín (Alecrim)
          3. Jangada
          4. Lancha
          5. Ostra
          6. Perca
          7. Mandarín (Mandarim)
          8. Barroco
          9. Chato
          10. Mimoso
          11. Enfadar
          12. Placentero (Prazenteiro)

          Palavras de origem portuguesa utilizadas na língua francesa:
          1. Albatros (Albatroz)
          2. Bambou (Bambú)
          3. Baroque (Barroco)
          4. Caste (Casta)

          Palavras de origem portuguesa utilizadas na língua japonesa:
          1. Igirisu
          Esta palavra quer dizer “Inglês” em japonês, e advém do nosso primeiro contacto com aquela civilização há vários séculos.
          2. Biidoro
          “Biidoro” tem uma fonética semelhante a “vidro”, palavra que exportamos para o país do sol nascente.
          3. Furasuko
          Como pode uma palavra tão bizarra ter origem portuguesa? É fácil, tente ler mais rápido. Furasko provém da palavra portuguesa “frasco”, algo também feito de vidro, ou deveríamos dizer “Biidiro”?
          4. Botan
          A palavra “Botan” em japonês derivou da palavra “botão” em português.
          5. Marumero
          A palavra “marumero” veio da palavra "marmelo" em “português”.
          6. Pan
          Os japoneses não devem dizer “pan nosso de cada dia”, mas a verdade é que “pan” derivou da palavra pão em português.
          7. Pandoro
          Ainda sem fugir do pão, os japoneses usam a palavra “pandoro”, com origem no nosso vocabulário para designar pão-de-ló.
          8. Arukoru (Alcóol)
          9. Bateren (Padre)
          10. Bidama (Berlinde)
          11. Birodo (Veludo)
          12. Bouro (Bolo)
          13. Buranko (Balanço)
          14. Iruman (Irmão)
          15. Jouro (Jarro)
          16. Kapitan (Capitão)
          17. Kappa (Capa)
          18. Karuta (Carta)
          19. Kirisuto (Cristo)
          20. Koppu (Copo)
          21. Kurusu (Cruz)
          22. Rozario (Rosário)
          23. Sabato (Sábado)
          24. Shabon (Sabão)
          25. Shoro (Choro)
          26. Shurasuko (Churrasco)
          27. Tabako (Tabaco)






          Comment

          Latest Topics

          Collapse

          Working...
          X