No announcement yet.

How's that in English?

  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • How's that in English?

    If you have ever been in a situation which words fail to describe in English then look no further.
    Thanks to a new infographic 50 untranslatable words from countries including Norway, Germany and Japan have been explained in a helpful series of illustrations.
    The lively infographic, which was created by Morningside Translations, reveals the words or phrases used in languages such as Swedish, Italian and Russian, that describe the moments in life that are hard to explain and have no counterpart in English.
    For example buying a book and not reading it would be Tsundoku in Japanese, and Yiddish word Trepverter describes the annoying moments in life where you think of a witty comeback, but it's far too late to use it.
    TANSTAAFL = There Ain't No Such Thing As A Free Lunch
    “War is merely the continuation of politics by other means” - von Clausewitz
    Present Current Events are the Future's History

  • #2
    What? The whole Welsh language isn't in there...?


    • #3
      T. A. Gardner What? The whole Welsh language isn't in there...?
      One of my favourite scenes.

      ‘Tis said his form is tiny, yet
      All human ills he can subdue,
      Or with a bauble or medal
      Can win mans heart for you;
      And many a blessing know to stew
      To make a megloamaniac bright;
      Give honour to the dainty Corse,
      The Pixie is a little shite.


      Latest Topics